INFANTIL 3 -
None, 60min
A jovem índia Naiá se apaixona pela lua ao ouvir da anciã de sua aldeia a história do surgimento das estrelas no céu.
Natália é uma pequena orfã que será levada por um sujeito esquisito a conhecer as suas avós. Ela terá que esolher uma de que goste de verdade. Mas suas avós não são muito normais.
Na época da Congada de Ilhabela, dois congueiros-mirins se envolvem com mitos da igreja católica e do candomblé.
Sessões
| Rio de Janeiro | Centro Cultural Correios | Sala 1 | Sun, 31 jul | 15:00 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Thu, 4 aug | 13:30 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Sun, 7 aug | 13:30 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Thu, 11 aug | 15:00 | |
| São Paulo | Cine Olido | Sala de Cinema | Sun, 14 aug | 15:00 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Sun, 14 aug | 15:00 |
INFANTIL 1 -
10 years, 57min
Menino inconformado com a frieza das palavras no dicionário resolve tomar uma atitude.
Dudu vive em viagem no espaço, mas ainda precisa vencer alguns obstáculos para conquistar suas galáxias.
Uma manchete diz "Vorgon e Vorga destróem cidade durante briga!" e a foto do jornal mostra dois monstros gigantes lutando. À noite, Vorgon volta a atacar. Um soturno ataque solitário.
Dudu tem oito anos e é filho único de um casal em crise. Através da fantasia, encontra uma forma diferente de enxergar a separação dos seus pais.
Jogar futebol de botão é a maior diversão de Tuco. Mas a vida desse garoto de apenas 8 anos muda quando ele descobre que seu avô tem câncer.
Sessões
| Rio de Janeiro | Centro Cultural Correios | Sala 1 | Fri, 29 jul | 15:00 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Tue, 2 aug | 13:30 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Fri, 5 aug | 13:30 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Tue, 9 aug | 15:00 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Fri, 12 aug | 15:00 | |
| São Paulo | Cine Olido | Sala de Cinema | Sat, 13 aug | 15:00 |
INFANTIL 2 -
None, 48min
Periferia /
Acabou o espaço habitável na Suíça. É por isso que a marinha suíça foi enviada para conquistar o Pólo Sul!
Switzerland has run out of living space. That is why the Swiss Navy set out to conquer the South Pole!
Falar / Saying
Uma garoto perdeu seu cachorro e tem medo do que a mãe vai achar. Então, ele mente.
A boy lost his dog, and he is afraid of his mom. So he lies.
A Sombra Fiel / The Loyal Shadow
Um homem de meia idade acorda sozinho em seu apartamento e faz uma descoberta muito especial.
A middle-aged man wakes up alone in his apartment and makes a very special discovery.
Istambul / Istanbul
Um curta metragem sobre a viagem mágica e épica de uma menina em Istambul…
A short film on a little girl’s magical and epic travel in Istanbul…
O Galinheiro / The Henhouse
Uma raposa faminta encontra abrigo da chuva e da cidade no Café Galinheiro.
A hungry fox finds shelter from the rain and the city in The Henhouse Cafe.
Uma milipédia extra-terrestre chamada Plexo está caçando sua rapina. O espectador, desavisado como a protagonista, acompanha Plexo em sua caça e vivencia o clímax dramático da estória, com o desfecho dessa situação irônica.
An extraterrestrial millipede called Plexo is hunting for prey. The viewer, just as unknowing as the protagonist, accompanies Plexo on his foray and experiences the dramatic climax of the story with the resolution of this ironic situation.
Pierre E O Dragão De Espinafre / Pierre And The Spinach Dragon
Pierre não gosta de espinafre, mas hoje é o que tem no prato mais uma vez. E alguma coisa suspeita começa a se mexer no prato… Um dragão de espinafre verde e bravo! Em sua fantasia, Pierre vira um valente cavaleiro. Mas para vencer este dragão, ele vai precisar de uma artimanha especial.
Pierre doesn t like any spinach but today he is geting it on his plate again. And something suspicious begins to move on the plate… A green, angry spinach dragon! In his fantasy, Pierre becomes a brave knight. But to beat this dragon, he will need a special ruse.
O Nanook Cor De Rosa /
Um pequeno urso polar migra para uma Europa, que agora se tornou tropical. Uma tentativa malfadada de integração com a cultura do urso-marrom local o torna rosa. Junto com seu novo amigo, um pinguim encalhado em exílio, ele acha seu lugar nesse novo mundo.
A little polar bear migrates to a Europe that has by now become tropical. A misguided attempt at integration into the local brown bear culture turns him pink. Together with his new friend, a stranded penguin in exile, he finds his place in the new world.
Atrás Da Esquina / Behind The Corner
História engraçada sobre o que pode acontecer a um ladrão durante o assalto.
Funny story about what could happen to a burglar during the robbery.
Um robô espera por algo, numa planície desolada. Logo aparece um objeto voador enorme, em forma de arraia. O robô rasteja pra dentro do objeto voador, arriscando sua vida. Ele finalmente chega ao altar por um processo duro, e faz um bebê-robô com seus componentes nucleares. O robê para a operação enquanto olha o bebê-robô que fez. Uma luz forte chega ao altar, e o bebê-robô caminha até a luz.
A robot is waiting for something at the desolate plains. Soon, there appears a huge flying stingray shaped object. The robot creeps onto the flying object at the risk of his life. He finally arrives at the altar through tough process, and makes a baby robot with his core components. The robot stops the operation as he is watching the baby robot which he made. There comes strong light into the altar, and the baby robot walks toward the light.
Sessões
| Rio de Janeiro | Centro Cultural Correios | Sala 1 | Sat, 30 jul | 15:00 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Wed, 3 aug | 13:00 | |
| Rio de Janeiro | CAIXA Cultural | Cine 2 | Sat, 6 aug | 13:30 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Wed, 10 aug | 15:00 | |
| São Paulo | Matilha Cultural | Sala de Cinema | Sat, 13 aug | 15:00 |










